Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Perdonami, Padre,ali zgrašila sam.
1:15:09
Perdonami, Padre,ali zgrašila sam.
1:15:17
Ima li nekoga tamo?
1:15:20
Da?
1:15:22
Dvaput sam upotrebila ime
gospoda pogrešno.

1:15:25
- Mama,ja sam.
- Anðelo!

1:15:28
Da li si lud?
Šta radiš ovde?

1:15:30
- Moramo da razgovaramo, Mama.
- Ispovest?

1:15:33
- Oprosti mi, Majko,zgršio sam.
- Uæuti.

1:15:35
Rekao sam da je tvoj život bezznaèajan.
Za to mi je stvarno žao.

1:15:39
- O da? Zašto sada?
- Kako to misliš, "Zašto sada?"

1:15:43
Zašto si èekao toliko dugo
da ti bude žao?

1:15:46
Da li znaš koji mi bol
nanosiš?

1:15:49
- Daj mu malo šanse.
- Ko je to?

1:15:51
- Sveti duh, Mama.
- Ana,gde si?

1:15:55
Ovde, Mama.U sledeæoj.
1:15:57
Šta si uradila sa ocem?
1:15:59
- Podmitili smo ga.
- Sa vinom i cigaretama.

1:16:02
Mari,zašto ti treba
tolkio dugo?

1:16:04
Hoæeš li izaæi?
Pokušavam da se ispovedim.

1:16:07
Padre,neæe više da me
dodirne.Zar to nije smrtni greh?

1:16:11
Hoæeš li prestati? Anðelo je tamo.
1:16:13
- Naš Anðelo?
- Kako si,Tata?

1:16:16
Anðelo!Postao si sveštenik?
1:16:20
Još gore.
Podmitio je Oca Carmignani.

1:16:22
Bocom vina i cigaretama.
Možeš li poverovati u to?

1:16:25
Ne.Obièno mu je dovoljna
flaša vina.

1:16:28
- Prešao te je, Anðelo.
- Vi ste ga veæ podmiæivali?

1:16:31
- Ko je to?
- Tvoj kæerka.

1:16:32
Ana,jesi li videla moju
Forza Italia kapu?

1:16:36
- Tvoja majka mi je opet izgubila.
- Hoæeš li molim te!

1:16:40
Naš sin pokušava da nam se izvini.
1:16:43
Shvatio sam da je ono što sam
vam rekao odvratno...

1:16:46
...ali ono što ste vi,pokušali
da mi namestite sa Pinom,to je bilo nisko.

1:16:50
- Rekao sam joj da je glupa ideja.
- Uæuti.

1:16:53
Znam da nismo savršeni roditelji,
ali smo uradili nešto i ispravno.

1:16:57
- Da,neke stvari.
- I nismo bezznaèajni! Hai capito?


prev.
next.