Marci X
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Pa žao mi je,
1:14:02
ali sad je malo prekasno
za izvinjenja.

1:14:05
Dr. S, vreme je da uzmete
vaše lekove.

1:14:08
Znam.
1:14:10
Moja muzika nikog
nemože zaraziti.

1:14:13
Možete li zamisliti štetu
1:14:17
ako nešto krene u
pogrešnom pravcu?

1:14:20
Oh, šta se može dogoditi sa
zemljom...

1:14:22
našim familijama,
ovom saslušanju?

1:14:24
Èak ni senatorka
1:14:25
nije sigurna...
1:14:29
ko je prièao o,
gospoði Klinton?

1:14:32
Mislim šta ako Amerikanci,
1:14:35
na svim kanalima,
u udarnom terminu,

1:14:38
vide kako Spinkle
1:14:41
meša guzom uz
1:14:43
Dr. S-ove pesme?
1:14:45
Ali to je nemoguæe.
1:14:49
Spremno za prezentaciju.
1:14:52
Odakle vam to?
1:14:56
Èip!
1:14:58
Snimao si me?
1:14:59
Isti si kao i tvoj otac.
1:15:01
To je za tvoje dobro.
1:15:02
Ja te volim,Mama.
1:15:04
U pepeljaru.
1:15:12
Nakon dugog i pomnog
razmatranja,

1:15:15
komitet i ja doneli
smo odluku

1:15:18
u vezi s Gospodinom Feldom,
Dr. S-om i njegovom muzikom,

1:15:22
i odluèili smo ne samo
da taj

1:15:24
CD nije štetan i svakom pogledu,
veæ je u stvari...

1:15:30
veoma važan
1:15:32
Kulturalni dokument
crnaèke populacije.

1:15:39
I dužnost svakog Amerikanca
1:15:41
je da pribavi što je moguæe
više kopija istog.

1:15:45
I ni sluèajno posuðivati
ili presnimavati.

1:15:50
Kupiti.

prev.
next.