Master and Commander: The Far Side of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
# Надяваме се скоро да се видиме пак!
:35:09
Какъв чудесен глас
притежава г-н Холъм.

:35:13
Така е.
:35:16
# Хайде, всички смели млади мъже.
:35:19
# Внимателно със мен.
:35:22
# Никога не напускайте щастливите си домове
за да плавате в бурното море.

:35:37
На палубата! Платна на хоризонта!
:35:41
Прилича на фрегата!
:35:48
Въпросът е как са дошли дотук?
:35:50
Нямаме избор - трябва да се обърнем и да се бием.
- Но те пак са от поветрената страна!.

:35:53
Вероятно са ни наблюдавали от доста време.
:36:00
Боже мой! Какво да правим? Като на тепсия сме им!
:36:04
Движи се като дим в кълчища.
:36:06
- Трябва да разпънем всички платна.
- Разпънете и носната си кърпичка, ако имате такава!

:36:10
Трябва да оцелеем днес.
Нека се заемем с това. Г-н Алън, господа.

:36:14
Всички, да плаваме!
:36:16
За втори път ми погажда този номер.
Трети няма да има.

:36:36
Ще ти кажа аз - дявола е зад
щурвала на този кораб-призрак.

:36:41
По-добре бързо в трюма.
:36:49
Какво му става на този човек?
:36:52
Да не съм убил някой негов роднина в битка?
Синът му, опазил ме бог?

:36:57
Той се бие като теб, Джак.

Преглед.
следващата.