Master and Commander: The Far Side of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:02
Не виждам никакви жени.
Само патици и гущери.

1:01:04
Няма жени ли? Не е естествено.
1:01:08
Колко поразително.
1:01:10
Какво сър?
1:01:12
Тези птици, вид корморани са. Имат криле, но не летят.
1:01:16
Виждаш ли недоразвитите им криле?
1:01:19
Но както всичко свято,
и това е загадка за науката.

1:01:22
Драконите изглежда не ги притесняват.
1:01:26
Не, това е вид игуана, мисля.
За съжаление са тревопасни.

1:01:31
- Може ли да си вземем една?
- Мисля, че е добре да са чифт.

1:01:34
Така ще може да представите поколението им
на краля.

1:01:37
- Виж! Ще плуват.
- Игуаните не плуват.

1:01:41
Ами тези плуват.
1:01:51
Проклет да съм....
1:01:54
два нови вида за две минути... невероятно!
1:02:22
Всички на борда!
Готови да ги издърпате!

1:02:36
- Обри.
- Хъг. От “Албатрос”.

1:02:39
Господ да ви поживи, капитане.
Бог да ви пази, всички!

1:02:43
- Г-н Калъми, вода и храна за тези хора.
- Тъй вярно, сър.

1:02:46
- Г-н Хауърд, успокойте хората си.
- Кралска Флота, оръжие към земята!

1:02:51
Връщахме се за свежи запаси
преди по-малко от седмица.

1:02:54
Криеха се в този проток...
Запалиха кораба .. Скапани пирати!

1:02:59
Оковаха екипажа,
капитана е мъртъв.


Преглед.
следващата.