Master and Commander: The Far Side of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Колко дълго смята капитана да останем?
Знаете ли?

:24:07
- О, предполагам седмица.
- Седмица?

:24:09
- Няма защо да се бърза.
- Не трябва ли да бързаме към Марсилия?

:24:13
Дори не съм сигурен
че видяхме "Ашерон".

:24:16
И да е бил той, ще е бая далеч сега...
:24:21
Не, ще тръгнем към дома.
Преди Франция да наруши мира,не дай Боже!

:24:29
Страхувам се, че ме товарите със задължение,
за което никога няма да ви се отплатя.

:24:33
А. Кръсти някой храст на мое име
Нещо издържливо и бодливо.

:24:38
Храст? Глупости.
Ще нарека някоя огромна костенурка на вас.

:24:42
Тестудо Обри.
:25:25
Хайде, събирайте си нещата.
Трябва да вървим.

:25:28
- В лагера ли се връщаме, сър?
- Не, отиваме от другата страна на острова.

:25:31
- Но сър, до там има повече от десет мили.
- Значи не трябва да губим време.

:25:36
Там намерих големия корморан,
г-н Блекни.

:25:39
Хайде.
:25:51
Седем инча дължина.
:25:55
Четири инча ширина.
:25:57
15 инча дължина на човката.

Преглед.
следващата.