Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:21:07
Det er i orden,
det er bare snak.

:21:43
Jeg har aldrig set en mere modig patient!
:21:50
Stakkels dig, men det betyder
intet du er snart oppe igen.

:21:54
Jeg ønsker et godt arbejde nu!
:21:56
Jeg har brug for 2 mand i
styrbord forskib. Roberts, Chadwick.

:22:01
Det er godt arbejde.
:22:03
Her kan vi ikke reparere.
Jeg må have disse udskiftet.

:22:12
Mr Calamy. Der er noget her
der muligvis kan interessere dem her.

:22:16
Se. Det klarede kaptajnen
da han var i din alder.

:22:20
Han har kendt dette skib
siden han var dreng.

:22:22
Han siger at der er nok af hans blod
i skibet, til at de kan være i familie.

:22:27
Jeg forstår din pointe, Mr Allen.
Din viden kan ikke diskuteres.

:22:31
Alligevel, en uge i den brazilianske regnkov,
søgende efter en ny stormast, kan vi ikke.

:22:37
"Acheron" ville være halvejs til Kina.
:22:39
Mr. Lamb., vil som altid gøre sit bedste.
Som jeg i øvrigt forventer fra enhver mand.


prev.
next.