Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Salute.
:27:03
Huen af!
:27:07
Hvad drejer det sig om?
:27:12
Hvad er det?
Det er Fantomet sir.

:27:15
Undskyld mig, det er hvad mændene
kalder "Acheron" sir.

:27:19
De ser Will her,
han har set det blive bygget.

:27:22
I Boston, sir, før krigen,
men hun er bygget af Yankeerne sir.

:27:27
Han skulle giftes, og hans kones anden
svoger arbejdede på værftet.

:27:31
så Will her så skibet,
oven for vandet.

:27:33
Sir, jeg så noget mærkeligt ved
hendes skrog, så jeg spurgte Joe...

:27:38
Så han beskrev for mig...
og jeg byggede en model, sir.

:27:41
- og hendes linier er nøjagtige?
Fuldstændig nøjagtige, sir.

:27:46
Tak, drenge.
Selv tak, sir.

:27:49
Killick, en ekstra ration rom,
til disse mænd

:27:52
Mange tak, sir.
:27:54
Som jeg vil glemme til Salutin' Day.
- Lad os få noget vin.

:27:57
Åh at drikke vin på Salutin' Day...
:27:59
Roret hårdt om og skarp,
drejning ned.

:28:02
Giver boven en fin drejning, og skarpe
linier, det er derfor hun er så hurtig.

:28:07
Tungere, men trods alt hurtig.
:28:11
Det er fremtiden, det er en
facinerende moderne tid vi lever i.

:28:16
Planker og spander formet således vil gøre skroget
2ft tykt - solidt egetræ

:28:20
Det var derfor at vi ikke kunne skade hende.
Hun skyder sansynligvis 12- 14 knob

:28:25
Nu ved vi det, vi kan takke Gud for Warley
og hans kones anden svoger.

:28:28
Hun må kunne sejle op til 280 miles om dagen.
:28:31
Selv om vi skulle kunne indhente hende..
Jeg mener at skulle kunne opbringe hende...

:28:37
Hun er over vores klassse.
Hun er et 44 kanoners skib.

:28:43
Hun er stadig sårbar fortil,
ligesom os andre.


prev.
next.