Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

1:02:22
Alle mand på dæk, klar med overtrækkene,
parat til at ribbe storsejlet.

1:02:36
- Aubrey.
- Hogg. Fører af Albatrosse.

1:02:40
Gud velsigne dem Kaptajn,
Gud velsigne jer alle.

1:02:44
- Mr Calamy, mad & vand til disse mænd,
Aye, sir.

1:02:47
Mr Howard, lad deres mænd træde an!
Kongelige Marinere, træd an.

1:02:51
Vi var kommet tilbage for nye liner
for en uge siden.

1:02:54
Gemt i den vig, brændte de vores skib
ned til vandlinien. Forbandede pirater.

1:02:59
tog besætningen som fanger og dræbte kaptajnen.
1:03:02
Hun var en stor sort tre master.
De tog for...

1:03:06
12.000 £ sterling af den fineste olie, og
vi har været ude i mere end to år.

1:03:11
Og hendes kurs?
1:03:13
Måske en streg syd vest,
efter resten af flåden.

1:03:16
Mr Pullings, indskriv disse mænds navne
i logbogen.

1:03:19
Mr Allen, sæt en kurs vest sydvest.
1:03:22
Alle mand - sæt sejl.
1:03:24
Sir skal vi ikke indtage frisk proviant.
1:03:27
Mr Mowett,
Der er ikke et øjeblik at spilde.

1:03:45
Jack, har du glemt dit løfte?
på grund af min pligt til at tjene kongen.

1:03:50
Jeg kan ikke lade mig forsinke
på grund af en leguan eller andet.

1:03:53
Facinerende uden tvivl, men ingen
umiddelbar mulighed.

1:03:56
Jeg tror der er en mulighed, for at
klare begge opgaver.


prev.
next.