Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Som jegforstår det er det en lang smal ø.
1:04:03
Som vi skal sejle rundt om.
Jeg kunne gå tværs over øen.

1:04:07
Jeg ved at du har brugt timer
på at studere en ørkenfugls næb.

1:04:11
Jeg kunne gå rask til og kun stoppe
op for at foretage vigtige målinger.

1:04:14
Gøre opdagelser der kunne udvide
vor viden om naturvidenskab.

1:04:19
Hvis vind og tidevand havde været imod os,
ville jeg have sagt ja.

1:04:23
Men det er de ikke, derfor er
jeg forpligtet til at sige nej.

1:04:27
Åh jeg ser, efter al den
tid i din tjeneste.

1:04:31
Jeg må simpelthen samle mig for at kunne
være en del af denne brilliente ekspedition

1:04:36
At skabe hurtige resultater, at være
destruktiv og korrumperet af magten.

1:04:41
De glemmer dem selv, doktor
Nej Jack, nej!

1:04:44
De glemmer dem selv, for min del,
mener jeg at løftet er bindende.

1:04:48
Du lovede...Jeg kommanderer kongens skib
ikke en privat yacht.

1:04:52
Vi har ikke tid til deres forbannede
hobbies! Sir.

1:05:23
Ja ja.
Ja ja.

1:05:27
Få de fisk ned under dæk.
1:05:33
Davies, efterlad dem ikke der
få dem under dæk.

1:05:36
Mr Blakeney.
1:05:38
Sir, Jeg fandt en mærkelig udseende
bille kravlende på dækket.

1:05:45
Jeg tror at det er en Galapagos bille.
1:05:49
Jeg er sikker på det.
1:05:51
Om vi går hele dagen, er det ikke
sikkert at vi kan krydse øen.

1:05:59
Ja det er mere end sansynligt.

prev.
next.