Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:03
He visto fragatas como esa
en el Pacífico.

:18:05
El viento estaba a favor del oponente.
:18:08
Creo que el "Surprise" esta en manos
de un viejo hombre de guerra.

:18:16
¿Estoy equivocado?
:18:18
¿Usted me llamó viejo hombre de guerra, Doctor?
:18:21
El "Surprise"
no es tan viejo.

:18:23
No es viejo.
Tiene una afilada proa. y buena línea.

:18:27
Es un buen buque.
:18:28
Equipado, fuerte y rápido.
:18:31
Muy rápido si es bien manejado.
:18:35
No es viejo.
:18:37
Es un orgullo.
:18:39
Bueno tendremos que repararlo
para que vuelva a ser el mismo.

:18:44
Ya podemos comenzar los preparativos
básicos para regresar a casa.

:18:48
No iremos a casa.
:18:59
Pero para reparar,
necesitamos un puerto.

:19:01
Y el Acheron quizas aun nos esté buscando.
:19:03
Podemos reparar en el mar.
:19:05
¡Aquí! Bancos de arena.
:19:08
¿Qué me dice señor Allen?
:19:09
Ellos quieren extender la guerra al sudeste.
:19:12
y se supone que los detengamos.
:19:14
Señor, con todo respeto.
:19:17
Es más rápido que su barco.
:19:19
Es un barco de otra clase.
:19:22
Puede que vaya y regrese en lo
que nos toma reparar.

:19:24
Bueno, pues entonces...
:19:26
No hay tiempo que perder.
:19:45
¿Es cierto que te taponean la nariz?
:19:48
¿Qué quieres decir?
:19:51
Mi papá me dijo que cuando uno muere
antes de lanzarte al agua te taponean la nariz.

:19:57
Para asegurarse que no estas dormido.

anterior.
siguiente.