Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:01
...me observan.
:13:04
Debo ser mas severo de lo
que he sido hasta ahora.

:13:07
No haras amigos de esa
manera, muchacho.

:13:11
Te espían porque crean
que eres debil.

:13:15
Pero no necesitas
ser un tirano.

:13:17
No señor.
:13:19
Lo siento mucho señor.
:13:20
Pareces tener 16 o 17.
:13:22
Cumplire 30 en próximo viernes señor.
:13:24
¿30?
:13:26
Pareces la mitad más joven.
:13:29
Sé que no eres una mal marinero.
Tienes conocimentos.

:13:31
¿Pasarás el resto de tu vida
siendo un marinero?

:13:34
No señor.
:13:35
Le soy honesto señor.
:13:39
Mira Hollom.
:13:41
Es liderazgo lo que quieren, fuerza.
:13:44
Encuentra eso dentro de tí.
:13:46
Y ganaras el respeto.
:13:51
Sin respeto no habra disciplina abordo.
:13:55
Sí, señor.
:13:57
Ganaré...
:13:58
...fuerza...
:14:00
...respeto...
:14:02
...y disciplina señor.
:14:06
Bien.
:14:08
Soy afortunado en ese asunto Hollom.
:14:11
Soy afortunado.
:14:15
Eso era todo.
:14:16
Señor.
:14:21
No estoy de acuerdo.
:14:22
En mi opinión Hollom no puede escapar
a esa mala suerte que cree tener.

:14:28
Señor Lamb. ¿Podría venir?
:14:30
Están exahustos Jack.
Los hombres están exhaustos.

:14:33
Los estás llevando muy duro.
:14:36
Estas en este camarote como mi amigo.
:14:40
Así que dejemos a un lado los
comentarios acerca de mi comandancia.

:14:44
Bien. ¿Debo dejarte, en lugar de
decirte lo que creo como amigo?

:14:51
¿Que quieres que haga Stephen?
:14:53
Deja que el resto tenga los mismos
derechos que los oficiales.

:14:54
¿Y quedar sin mando?
:14:55
Nagle estaba ebrio cuando
insulto a Hollom, ¿Lo sabías?

:14:57
¿Y dejar 200 años de
privilegios y tradición?


anterior.
siguiente.