Master and Commander: The Far Side of the World
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:31:01
Will näki sen kuivilla.
:31:04
Siinä oli jotain omituista,
joten pyysin Joeta...

:31:09
Hän kuvaili sen, tein mallin.
:31:12
- Onko se tarkka?
- Täsmälleen.

:31:17
Kiitos, pojat.
:31:19
Killick, ylimääräinen rommiannos heille.
:31:22
Kiitos kovasti, sir.
:31:25
- Säästin sitäjuhlapäiväksi.
- Juomme viiniä.

:31:28
Viiniäjuhlapäivänä.
:31:30
Keula korkealla ja terävä.
:31:32
Kapeampi, linjakas runko.
Siksi se on niin nopea.

:31:38
Raskaudesta huolimatta.
:31:41
Se on tulevaisuutta.
Elämme kiehtovaa modernia aikaa.

:31:46
Tuollainen rakenne tekee rungosta
puoli metriä paksun.

:31:50
Siksi se kesti.
Pystynee 12-14 solmun nopeuteen.

:31:56
Luojan kiitos Worleyn vaimon serkusta.
:31:59
Se voi purjehtia 280 mailia päivässä.
:32:02
Vaikka saisimmekin sen kiinni,
sen valtaaminen...

:32:08
Se on eri luokkaa, 44-kanuunainen.
:32:13
On silti haavoittuvainen perästä.
:32:31
Hei, kulta. Paljonko pusu maksaa?
:32:34
Quanto maksu pusu?
:32:36
- Nimesi?
- Nimeni on Maria.

:32:39
Antakaa nuolia.
Minä annan kirveen. Äkkiä.

:32:43
Kiitos.
:32:53
Tehkää tilaa postille.
:32:57
Tärkeää postia. Ensimmäisellä laivalla.

esikatselu.
seuraava.