Master and Commander: The Far Side of the World
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:46:00
Kiitos, Killick.
:46:09
- Otetaan suunta etelälounaaseen.
- Käskystä, sir. Etelälounaaseen.

:46:19
Purje!
:46:22
Kaksi piirua keulasta tyyrpuuriin.
:46:25
Hurraa-huutoja Lucky Jackille!
:46:34
Se on meidän.
:46:46
Jäin jälkeen!
:46:53
Levittäkää röijelit ja alaraakapurjeet.
:46:56
Päivämiehet partaisiin.
:46:59
En ole nähnyt vastaavaa.
:47:01
Yli sata merimailia ja pääsimme perään.
:47:05
Se on merimiestaitoa, hra Pullings.
Kertakaikkiaan!

:47:09
Sanoin sen onnistuvan.
Tavoitamme sen ennen iltaa.

:47:12
- Nappaamme sen, sir.
- Olemme tuulenpuolella.

:47:15
Ei pidä nuolaista ennen kuin tipahtaa.
:47:19
Mutta jos pääsemme sen perään,
voimme saada sen.

:47:23
Koputtakaa puuta. Raapaiskaa harusta.
:47:26
Kääntykää kolme kertaa!
Suojelkoot pyhimykset meitä!

:47:45
Ympäri!
:47:46
Liikettä, miehet! Turvaköydet kiinni!
:47:50
Seis!
:47:53
- 12 solmua, sir!
- 12 solmua, hienoa.

:47:56
Haluan enemmän.
Vapaat miehet luuvartin partaalle.


esikatselu.
seuraava.