Master and Commander: The Far Side of the World
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:15:09
Sinä siellä! Seis!
1:15:14
Ylikersantti, lyökää mies rautoihin.
1:15:18
Hra Pullings, rangaistavat kannelle
vahdin vaihtuessa.

1:15:21
Selvä, sir.
1:15:24
Tuokaa Hollom hyttiini.
1:15:31
Mies tönäisi, miksette sanonut mitään?
1:15:35
Aioin kyllä, mutta oikeat sanat...
1:15:38
Oikeat sanat? Hän niskoitteli tahallaan.
1:15:43
Olen yrittänyt olla ystävällinen,
mutta miehistö on minua vastaan.

1:15:50
Supisevat, katsovat ikävästi.
1:15:54
Olen tästedes kovempi.
1:15:57
Miehistön kanssa ei ystävystytä.
1:16:01
Pitävät sitä heikkouden merkkinä.
1:16:05
Ei myöskään pidä olla tyranni.
1:16:09
Olen kovin pahoillani.
1:16:11
- Oletteko 26, 27?
- 30 ensi perjantaina.

1:16:14
Ette ole ylennyt luutnantiksi.
1:16:19
Ette ole huono merimies. Osaatte asiat.
Ette voi olla ikuinen merikadetti.

1:16:24
En, sir. Yritän kovemmin.
1:16:29
Kuulkaas, Hollom.
Miehet kaipaavat johtajuutta.

1:16:32
Voimaa.
1:16:34
Etsikää sitä itsestänne
niin ansaitsette heidän kunnioituksensa.

1:16:41
llman kunnioitusta ei ole kuria.
1:16:45
Aivan, sir.
1:16:48
Voima, kunnioitus ja kuri, sir.
1:16:57
Se on ikäväjuttu, Hollom.

esikatselu.
seuraava.