Master and Commander: The Far Side of the World
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:17:01
Hemmetin ikävä.
1:17:05
Ei muuta.
1:17:12
Hollomista tuli epäonnemme syntipukki.
1:17:18
Hra Lamb! Pois sieltä.
1:17:20
Miehet ovat uupuneita.
1:17:24
Olet vaatinut liikaa .
1:17:27
Pyysin sinut tänne ystävänä.
1:17:30
En arvostelemaan päällikkyyttäni.
1:17:34
Palaanko, kun olet paremmalla tuulella?
1:17:41
- Mitä neuvoisit?
- Grogi yli laidan.

1:17:45
- Juomakielto?
- Nagle oli päissään loukatessaan Hollomia.

1:17:48
Lopettaisinko 200 vuoden perinteen?
1:17:51
Mieluummin juoppolauma kuin kapina.
1:17:54
Oikeastaan ymmärrän kapinoita.
1:17:57
Miehet pakotettu kodeistaan, töistään
ja pantu puiseen vankilaan...

1:18:01
Kunnioitan oikeuttasi olla eri mieltä,
mutta yksi kapinallinen riittää.

1:18:09
En kestä, kun puhut asepalveluksesta noin.
1:18:13
Haluanko muka ruoskia Naglea?
1:18:15
Joka katkoi köysiä kanssani, kun
hukutimme hänen ystävänsä? Käskystäni.

1:18:22
Tämän maailman pitää koossa kova työ...
1:18:26
Jack, hän jätti tervehtimättä.
1:18:28
Luonnossakin on hierarkiansa.
1:18:31
- Mutta ei halveksintaa, nöyryytystä.
- Miehiä täytyy hallita!

1:18:36
Usein epäviisaasti, mutta hallita silti.
1:18:38
Tuo on jokaisen tyrannin tekosyy
Nerosta Bonaparteen.

1:18:43
Vastustan auktoriteettia.
Se tuo kurjuutta.

1:18:47
Tämä on väärä paikka puolustaa anarkiaa.
1:18:54
Neljä!
1:18:57
Viisi!

esikatselu.
seuraava.