Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

1:08:08
Ti, treba da pokupiš Akaron sa
svim zatvorenicima na njemu.

1:08:19
Verujem da æe g-din Hok biti dobar
izbor, ali ipak to je

1:08:28
tvoja odluka
kapetane Puling.

1:08:33
Tvoje naredbe.
1:08:37
Hvala g-ne. - Sa Božijom brzinom.
- I vi g-ne.

1:09:02
Tri puta ura za kapetana Pulinga.
1:09:19
Sreæno Kapetane. -Sreæno kapetane.
1:09:39
Ponovo poèinjemo.
1:09:43
Biæe gotovo kada bude
gotovo.

1:09:52
Biæe mi lakše kada budem znao da
smo pobedili. Toliko mnogo

1:09:56
ranjenih...
1:09:59
Oseæam da uopšte nije doktor.
- Sreo sam tog doktora


prev.
next.