Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:21:06
Det er i orden.
Det er bare morfindråpene som snakker.

:21:43
Jeg har aldri sett en modigere pasient.
:21:50
Stakkars deg.
Glem det, du er snart i full vigør.

:21:54
Nå vil jeg se godt arbeid.
:21:56
Jeg trenger to menn på styrbord fokkerøst.
Roberts, Chadwick.

:22:01
Bra jobbet, der ute.
:22:03
Raparasjoner hjelper ikke her.
Jeg må få byttet dem ut.

:22:12
Mr Calamy. Her er det
noe som kanskje interesserer deg.

:22:16
Se. Kapteinen skjærte det.
Da han var sjøkadett, ikke eldre enn deg.

:22:20
Han har kjent skipet som mann og gutt.
:22:22
Han sier at skipet har nok av
hans blod i seg til å være en slektning.

:22:27
Jeg skjønner poenget ditt.
Det er intet spørsmålstegn ved din ekspertise.

:22:31
Men vi kan ikke bruke en uke i den
brasilianske regnskogen etter ny mast.

:22:36
Acheron vil være halvveis til Kina.
:22:39
Mr Lamb gjør sitt beste.
Som er alt man kan forvente fra noen mann.


prev.
next.