Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Vi kan ikke holde kurs mot vest lenger.
:55:03
Hvis vi ikke kan seile gjennom vinden,
kan vi seile rundt. Sørover.

:55:09
Hvor langt sør?
:55:12
Så langt som nødvendig.
:55:15
- Ja, sir.
- Kvikt.

:55:19
Sørover, takk, Mr Bonden.
:55:25
Opp. Forsiktig.
:56:02
Noe nautisk og fascinerende
skjedde nettopp. Jeg famler i mørket.

:56:06
Vi har snudd nordover.
Vi er på vei tilbake mot solen.

:56:11
For solen.
:56:15
Og som forsmak på dette,
:56:19
har jeg bedt Killick
lage noe spesielt.

:56:24
- Killick!
- Jeg er alt her, hva?

:56:31
Mine herrer,
:56:34
jeg skal si dere
bestemmelsesstedet vårt.

:56:44
Det er Galápagosøyene.
:56:50
Hvalfangerne våre er der ute.
:56:52
Og deres last vil legge gode penger i
gamle Bonapartes invasjonslomme.

:56:58
Det er der Acheron vil være.
Like sikkert som amen i kirken.


prev.
next.