Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:20
Realmente é algo
incrível e fascinante!

:58:23
Não tivemos mais baixas.
:58:25
Temos navegado com sorte.
:58:26
Mi querido Doctor ya
temos novamente sol.

:58:29
Pelo sol!
:58:34
Oh... Por certo , tenho algo...
:58:37
Para esta ocasião.
:58:40
Killick...
preparou algo.

:58:43
Killick!
:58:44
Killick onde está?
:58:45
Senhor Aubrey está aí.
:58:50
Cavalheiros...
:58:53
Entrego-lhes o nosso destino.
:59:04
São as Ilhas Galápagos.
:59:05
As Ilhas Galápagos!
:59:10
Realmente quero fazer isto.
:59:12
e esse navio terá que
encontrar-se connosco.

:59:18
Ali é onde estará o Acheron.
:59:20
Tão certo estou como estar aqui.
:59:24
Assim senhor Pullings,
se vós mo permitirdes, eu....

:59:27
...lhe servirei este pedaço de mar.
:59:30
e para vós Doutor...
:59:33
Este pedaço de Rocha.
:59:36
e O ACHERON...
:59:38
Para mim.

anterior.
seguinte.