Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:28:06
Salut.
-Jos bonetele.

:28:12
Despre ce este vorba?
:28:17
Ce este asta?
Aceasta e o fantomã,d-le.Scuzaþi oamenii cã îi spun aºa.

:28:22
Acesta-i Akaron.Se bãnuie
cã este construit în Boston,d-le.

:28:28
Un lucru bine fãcut.
-Yankeii l-au fãcut,d-le.
-El s-a cãsãtorit acolo

:28:33
ºi soþia lui ce a lucrat în
port a vãzut vasul cum a...

:28:38
ieºit din port.
-Am crezut cã este ceva ciudat cu el...

:28:43
ºi pe baza descrierilor am fãcut un model,d-le.
-Este un model exact?

:28:49
Da,domnule.
-Mulþumesc,bãieþi.Vã mulþumesc,domnilor.

:28:55
Callemi,un rând de rom pentru bãieþii aceºtia.
-Vã mulþumim,domnule.

:29:01
Îl vom pãstra pentru petrecere...
-Vom bea vin.
-Eu voi bea vin.

:29:06
E groasã deasupra apei,dar e
ascuþitã sub apã.De asta e atât de rapidã.

:29:14
Grea,dar rapidã.
-În asta constã viitorul.
-Doar pentru modernizare trãim.

:29:23
E construitã dintr-un lemn foarte dur.
De asta noi n-am putut...

:29:27
sã-i facem vreun rãu.Mai mult ca sigur cã
navigheazã cu o vitezã de 12-15 noduri.

:29:30
Acum ºtim.Mulþumitã soþiei sale.
-Asta înseamnã cã...

:29:37
poate sã facã mai mult de 180 de mile pe zi.
-Chiar ºi dacã am ajunge-o,cred...

:29:42
cã ea este cu o clasã peste noi.
Acesta este un vas...

:29:48
cu 44 de tunuri.
-ªi totuºi poate fi lovitã ca noi toþi.


prev.
next.