Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:43:05
El e o fantomã.Cum a putut sã se
afle în spatele nostru?Exact în spatele nostru.

:43:13
Ca ºi de prima datã,în ceaþã.

Trebuie sã cãutãm o ofertã.

:43:18
Cãpitanul nu e în cart degeaba.
Fantoma este un vas privat,

:43:25
E o fantomã.
-Nu e cumva un vas pirat?
-Nu nu sunt piraþi pe aici.

:43:34
Dacã ar fi fost,ar fi fost spânzuraþi cum i-ar fi prins.
-Proprietatea privatã e doar...

:43:39
o bucatã de hârtie la francezi.
Ei zic cã pot sã aibã tot...

:43:42
ceea ce are valoare.
Aºa sunt oamenii bogaþi.

:43:47
Dar,gândiþi-vã la partea noastrã din primã.
Sigur cã e plin...

:43:51
cu aur ºi pietre preþioase.
-ªi cum le vei cheltui?

:43:59
Cadavrul nu mi-a fãcut cinste cu o bãuturã.
-Dragostea n-a însemnat nimic pentru mine

:44:03
pânã când nu v-am întâlnit pe voi doi.
:44:12
ªi cafeaua e o mizerie.
-Mulþumesc.

:44:22
E suficient înspre est.
Pune cursul spre sud-sud-vest.

:44:26
Da,d-le.Sud-sud-vest.
:44:36
Navigaþi!E în faþa noastrã.
-De trei ori ura pentru Jack cel inimos!

:44:43
E a noastrã,bãieþi!

prev.
next.