Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

2:02:14
O luãm de la capãt.
2:02:17
Va fi gata când se va termina.
2:02:25
Îmi va fi mult mai uºor când
ºtiu cã am învins.Atât de mult...

2:02:28
rãniþi...
2:02:31
Simt de parcã n-ar fi de loc doctor.
L-am întâlnit pe acest doctor...

2:02:35
ºi am vorbit cu el.
-Nu acesta a murit acum câteva luni.

2:02:56
Transmite-i d-lui Maud sã vinã.
2:02:59
Acest doctor mi-a dat sabia asta,d-le.
D-le Maud,schimbaþi cursul.

2:03:06
Sud-est,vom ieºi în întâmpinarea
lui Akaron ºi ne vom alãtura...

2:03:10
oamenilor pânã la Aperiser.
-Da,d-le.Sud-est.
-William. -D-le.

2:03:16
Anunþã-i pe ceilalþi.
-În ordine,d-le.

2:03:26
La datorie.
2:03:37
Steven.
-Da.
-Vasul nu e în stare sã mai plece niciunde.


prev.
next.