Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:21:06
Všetko bude v poriadku.
:21:43
Ešte nikdy som nemal
takého statoèného pacienta.

:21:50
Úbohé zlatko,vzdrž
o chví¾u a opravím.

:21:54
Odveïte dobrú prácu.
:21:56
Potrebujem dvoch chlapov
na pravoboku.

:22:00
Dobrá práca.
:22:02
To sa nedá opravi,
treba to vymeni.

:22:12
Pán Calamy.Toto by vás
mohlo zaujíma.

:22:15
Toto vyril kapitán,keï bol
asi vo vašom veku.

:22:20
Pozná túto loï ako chlapec a aj ako muž.
:22:22
Hovorí,že v nej nechal to¾ko
krvi,že by mohli by príbuzný.

:22:27
Chápem vás, pán Allen.
Vaše znalosti sú nepochybné.

:22:31
Hoci h¾adanie vhodných stromov
v pralese nebude jednoduché.

:22:36
Acheron môže by na polceste do Èíny.
:22:38
Pán Lamb,robí èo je v jeho silách,
tak ako každý iný.


prev.
next.