Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Znam da zvuèi apsurdno,
da prièaš o delima drugog èoveka...

:34:08
Možeš da kažeš bedna dela....
i da entuzijazam nestane.

:34:13
Ali sa Nelsonom...
:34:17
...oseæaš kako ti srce svetli.
:34:27
Hoæeš da kažeš nešto g-ne Pulings?
- Ne vodi nas to g-ne.

:34:32
Onda bi to bio izuzetak
u svetu korupcije.

:34:38
Za Lord Nelsona.
- Za Lord Nelsona!

:34:46
Vidiš ove dve krofne doktore?
- Da. - Koju bi odabrao

:34:54
Nijednu. Nema nikakve razlike medju
njima. I ništa hranljivo u njima.

:35:00
Ako moraš da biraš, ako si primoran
da napraviš izbor,ako...

:35:06
Nisi prisiljen.
:35:12
Odabrao bi desnu, ima èudan oblik.
- Imam te.

:35:23
Zar ne znaš da na površini
mora da se odabere manje od dva zla.

:35:38
On ne bi odabrao ni jedno.
:35:44
Manje od dva zla.

prev.
next.