Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:07
Защо имаш пистолет?
:52:16
- В случай, че нещо стане.
- В случай, че какво?

:52:23
Трудно е да се обясни.
:52:32
Уолър, запази рестото.
:52:35
- Глупости.
- Не, никакви глупости.

:52:38
Искам да не говориш така.
:52:41
- Ти си измамник?
- Измамен актьор.

:52:44
Или кибритлия, нещастник, наречи
ме каквото искаш.

:52:47
Ами този тип Франк?
:52:49
Той ми е партньор, моето
:52:51
протеже.
:52:53
- Научи ме на нещо.
- Какво?

:52:55
Научи ме на някаква измама.
:52:56
- Шегуваш се.
- Хайде, наистина, научи ме на нещо.

:53:02
- Няма да те науча на нищо.
- Защо не?

:53:05
Защото си интелигентно, невинно,
красиво момиче

:53:08
и няма да проваля това,
както всичко друго.

:53:11
Наистина?
:53:13
Какво?
:53:14
Мислиш ли така?
:53:17
Че съм красива?
:53:19
Не.
:53:22
Тогава защо не?
:53:24
- Не се печелят пари от това престъпление?
- Не, печелят се.

:53:26
Печелят се, но не много.
:53:28
- Ти май се справяш добре?
- Не, повярвай ми.

:53:31
Не е удоволствие да правиш това,
което правя аз.

:53:34
Понякога трябва да крадеш от
хора, които не го заслужават.

:53:37
Стари хора, дебели хора, самотни хора.
:53:40
През повечето време направо
ми се повръща.

:53:45
Тогава защо го правиш?
:53:57
Не съм толкова невинна, колкото си мислиш.
Правила съм неща с момчета.


Преглед.
следващата.