Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Щом нямаш нищо против?
1:12:03
Не, ваши са.
1:12:11
Преброи ли ги?
1:12:15
Господа, изглежда, че имаме сделка.
1:12:17
- Господ да благослови Америка.
- Фраза, която обичам.

1:12:20
Приятно прекарване на кайманите и
не стойте много на слънце.

1:12:24
Хайде, на 21 съм, документите са
ми в багажа.

1:12:28
Самолетът ми излита след 30 минути.
1:12:30
Дайте ми проклетата бира.
1:12:32
В противен случай ще счупя всяка
чаша в това място.

1:12:37
Хей, барманът на летището.
1:12:42
- Надявам се тя да не е на моя самолет.
- Да.

1:12:44
Като говорим за това, време е да тръгвам.
1:12:47
Е,
1:12:49
- Кой си тръгва пръв?
- Ти.

1:12:50
Просто стани и си вземи новия куфар.
1:12:54
Когато аз си тръгна,
ще си взема новия сак.

1:12:57
- Просто и сигурно.
- Просто и сигурно.

1:13:03
- Пожелавам ти безопасен полет.
- Благодаря.

1:13:05
- Грижи се за себе си, Чък.
- Да го направим отново някой друг път?

1:13:07
Давам думата си.
1:13:10
Отиди с него. Отиди с него да самолета.
1:13:12
- Какво да направя?
- Отиди с него да самолета.

1:13:14
- Но там има проверка за сигурност.
- Тогава отиди с него дотам.

1:13:17
Тръгвай. Веднага.
1:13:36
Видя ли онази мацка на бара
с многото грим?

1:13:39
- Да, видях я.
- Тя почти умря, когато хвърлих тази чаша.

1:13:43
Какво стана, събра ли ги?
1:13:45
- Да.
- Всичките 80?

1:13:48
Татко ми действа плавно.
1:13:52
Татко, мислех за това,
1:13:53
трябва да му върнем парите,
ще се почувствам по-добре.

1:13:57
Просто се шегувам.
1:13:59
- Ще взема ли някакъв дял?
- Попитай Франк.


Преглед.
следващата.