Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:03
- Пожелавам ти безопасен полет.
- Благодаря.

1:13:05
- Грижи се за себе си, Чък.
- Да го направим отново някой друг път?

1:13:07
Давам думата си.
1:13:10
Отиди с него. Отиди с него да самолета.
1:13:12
- Какво да направя?
- Отиди с него да самолета.

1:13:14
- Но там има проверка за сигурност.
- Тогава отиди с него дотам.

1:13:17
Тръгвай. Веднага.
1:13:36
Видя ли онази мацка на бара
с многото грим?

1:13:39
- Да, видях я.
- Тя почти умря, когато хвърлих тази чаша.

1:13:43
Какво стана, събра ли ги?
1:13:45
- Да.
- Всичките 80?

1:13:48
Татко ми действа плавно.
1:13:52
Татко, мислех за това,
1:13:53
трябва да му върнем парите,
ще се почувствам по-добре.

1:13:57
Просто се шегувам.
1:13:59
- Ще взема ли някакъв дял?
- Попитай Франк.

1:14:02
Татко!
1:14:03
Излез от колата, шибаняко.
1:14:06
- Излизай оттам.
- Какво правиш?

1:14:08
Няма да се измъкнеш.
1:14:11
Върни си ми парите.
1:14:13
- Дай си ми парите.
- Махни се оттам.

1:14:19
Залегни,
затвори прозореца.

1:14:22
Глупав скапаняк.
1:14:39
Мамка му.
1:14:42
В такава ситуация е много
важно да запазиш спокойствие.

1:14:49
Съжалявам.
1:14:51
По кой път? По кой път?
1:14:52
По средата.
1:14:54
Този.
1:14:56
Този.

Преглед.
следващата.