Matchstick Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:02
Tamta je kratší.
:44:04
Ne, tahle je lepší.
:44:15
Tati, dìlej, dìlej.
:44:16
Zaprasit. Špageti, ne?
Špageti.

:44:21
Po smìru ruèièek.
Po smìru ruèièek.

:44:29
Víš, šéfkuchaøi z Itálie øíkají,
že poznáš, že jsou špageti hotové,

:44:33
když je hodíš a drží.
:44:35
Voila.
:44:37
Pivo.
:44:39
Na zdraví.
:44:43
Já nevím.
:44:48
Žádná omáèka?
:44:49
To jsou špageti ajojo.
:44:51
A jsou tam listy bazalky.
:44:54
Vidíš ty listy?
:44:59
Dobrou chu.
:45:06
- Walters?
- Waller, nechte si drobné.

:45:14
Teï jsem šastná.
:45:30
Ardene, urèitì nic nechceš?
:45:31
Ne, díky, za dvì
hodiny letím.

:45:33
Kam máte namíøeno?
:45:33
Phoenix, klient zakládá úèet
:45:35
k pøeklenutí libry a eura.
:45:36
Mám ho vést.
:45:37
- Zlato, ohøála byste mi to trochu?
- Tady máte.

:45:39
- Hrùza, co?
- To je.

:45:41
Pro nìkteré lidi jsou peníze
jako zahranièní film bez titulkù.

:45:46
Tak k obchodu.
:45:49
- K obchodu.
- Mám jedno pravidlo, Chucku,

:45:51
jednoduché je bezpeèné.
:45:52
Øeknu vám co nejménì
o mnì a o tom, co dìlám,

:45:55
ale tolik, kolik potøebuju,
:45:56
abyste byl v kramflecích
s tím, co dìláme.

:45:59
Co dìláme?

náhled.
hledat.