Matchstick Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:00
Toto je detektiv Holt.
Doktor tady bude za chvilièku.

:40:03
Udìlal ti tu noc pìknì
krátký sestøih, Royi.

:40:06
Silný otøes mozku.
:40:09
Mìl jsi štìstí, Royi. Kéž bysme to
mohli øíct i o Chuckovi.

:40:13
Jsem zatèen?
:40:15
Mᚠprávo zùstat zticha.
:40:16
Cokoli øekneš mùže
a smí být, bla, bla.

:40:20
Slyšel jsem to celý.
:40:24
- Kde je Frank?
- Kdo?

:40:26
Frank Mercer.
:40:28
Tvùj parák. Strávili
jsme trochu èasu

:40:30
u tebe a u nìj.
:40:31
Není toho moc, co nevíme.
:40:33
U tebe to mám radši.
:40:34
Èisto.
:40:36
Kde je?
:40:41
Dobøe, a co tohle?
:40:45
Kde je Angela?
:40:46
- Protože není...
- 415 Chester Avenue.

:40:50
Její matka to nemá
daleko k hysterickému záchvatu.

:40:54
Já ho zastøelil.
:40:56
Zastøelil jsem Chucka.
:40:58
Jsi si jist?
:41:00
Protože Chuck to nezvládl.
:41:03
Našli jsme ho ležet
na tvé pøíjezdové cestì.

:41:05
Není to dobré,
ale øíkám ti,

:41:07
poøád to mùže
být o hodnì horší.

:41:10
Bohužel,
:41:11
otisky, které jsme sejmuli z tvojí
.38, byly trochu malé.

:41:15
Tak, kde je?
:41:17
Chci vidìt svého doktora.
:41:19
Jak jsme øekli,
bude tady za chvilku.

:41:20
Ne, mého doktora.
Mého psychiatra.

:41:23
Dovolíte mi se s ním setkat a já
vám povím vše, co chcete vìdìt.

:41:28
Jaké má èíslo?
:41:38
Nazdar Royi.
:41:40
Zdravím, doktore.
:41:43
Mùžeme mít trochu soukromí?
:41:46
Tak to nechodí, Royi.
:41:47
Nemáme jako doktor a
a pacient práva?

:41:51
- Nìco takového?
- Technicky má pravdu.

:41:53
Týká se to svìdectví,
které nám mùžete dát,

:41:54
založeného na dùvìrných
informacích.

:41:57
Není žádný zákon, který by mi
nakazoval vás nechat o samotì.

:41:59
Je, jestli chcete vìdìt,
co vím já.


náhled.
hledat.