Matchstick Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:00
Protože Chuck to nezvládl.
:41:03
Našli jsme ho ležet
na tvé pøíjezdové cestì.

:41:05
Není to dobré,
ale øíkám ti,

:41:07
poøád to mùže
být o hodnì horší.

:41:10
Bohužel,
:41:11
otisky, které jsme sejmuli z tvojí
.38, byly trochu malé.

:41:15
Tak, kde je?
:41:17
Chci vidìt svého doktora.
:41:19
Jak jsme øekli,
bude tady za chvilku.

:41:20
Ne, mého doktora.
Mého psychiatra.

:41:23
Dovolíte mi se s ním setkat a já
vám povím vše, co chcete vìdìt.

:41:28
Jaké má èíslo?
:41:38
Nazdar Royi.
:41:40
Zdravím, doktore.
:41:43
Mùžeme mít trochu soukromí?
:41:46
Tak to nechodí, Royi.
:41:47
Nemáme jako doktor a
a pacient práva?

:41:51
- Nìco takového?
- Technicky má pravdu.

:41:53
Týká se to svìdectví,
které nám mùžete dát,

:41:54
založeného na dùvìrných
informacích.

:41:57
Není žádný zákon, který by mi
nakazoval vás nechat o samotì.

:41:59
Je, jestli chcete vìdìt,
co vím já.

:42:06
Pìt minut.
:42:09
Royi, co se stalo?
Øekli...

:42:13
Dobøe, poslouchejte.
:42:14
Angela je v prùšvihu.
:42:17
Když jí nepomùžu,
pùjde do vìzení.

:42:20
- Tak mi pomozte jí pomoct.
- Royi, nemùžu udìlat nic ilegálního.

:42:22
- Dostal jste ji do toho taky.
- Nepøenášejte zodpovìdnost, Royi.

:42:26
Jen vyøiïte pro mì jeden telefonát.
Dobøe? Prosím?

:42:30
- Dobøe.
- Jeïte do motelu Seven Palms.

:42:37
Je to jako cvrkot.
:42:44
Øekl jsem ti, abys
vypnul klimatizaci, že jo?

:42:48
Øeknete Angele vstupní kód
a a si to napíše.

:42:51
- Vstupní kód? - Protože vás
prohledají, až pùjdete pryè.

:42:54
- Dobøe.
- 543...

:42:56
N7 942.
:42:59
- 59..
- Doktore!


náhled.
hledat.