Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Køen ved den der er kortere.
:44:03
Nej, den her er bedre.
:44:08
Vi skal have tjekket prisen på
en 5 punds sæk Red Delicious.

:44:14
Far, hurtigt! Hurtigt!
:44:15
Pygmæer!
:44:18
Vi laver spaghetti.
:44:20
Ja. gode tider, gode tider.
:44:27
Her kommer det.
:44:28
Italienske kokke siger, at spaghetti
er færdig hvis man kaster det og det klæber.

:44:36
Øl.
:44:38
Skål.
:44:42
Jeg ved ikke helt.
:44:47
- Ingen sovs til det?
- Det er spaghetti alio olio!

:44:51
Og det har basilikum blade i.
Kan du se bladene?

:44:59
God appetit.
:45:05
- Walters?
- Waller. Behold resten.

:45:14
Nu er jeg glad.
:45:29
- ER du sikker på du ikke vil have noget?
- Jeg skal flyve om to timer.

:45:32
- Hvorhen?
- Phoenix.

:45:33
En kunde åbner en konto for at veksle
nogle pund med euro. Jeg skal holde hans hånd.

:45:37
Vil du ikke varme det her op?
:45:39
- Så slemt?
- Ja.

:45:40
For nogle mennesker er penge
en udenlandsk film uden undertekster.

:45:46
- For den forestående forretning.
- For den forestående forretning.

:45:49
Jeg har én regel, Chuck. Simpelt er sikkert.
:45:51
Jeg fortæller dig så lidt som muligt om
hvad det er jeg gør...

:45:54
...men så meget, så du bliver tryg med
hvad det er vi gør.

:45:59
Hvad er det vi gør?

prev.
next.