Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Prebrojao si?
:16:06
Gospodo, izgleda da
smo napravili razmjenu.

:16:08
Ovo je Amerika, zemlja koju volim.
:16:10
Uživaj na Kajmanima, ne
sjedi mnogo na suncu.

:16:14
Imam 21-nu. Osobna karta mi je u prtljazi.
:16:18
Hoæu piti.
:16:23
Inaèe æu polomiti sve èaše.
:16:27
Ej, šankeru.
:16:32
Dobro je što ne leti sa mnom.
:16:36
Pa, tko æe prvi.
:16:39
Ti. Samo ustani i uzmi
svoju novu akt-torbu...

:16:42
... kada ja odem, uzet æu
svoju novu sportsku torbu.

:16:46
Jednostavno i sigurno. -Tako je.
:16:52
Siguran let. -Hvala.
:16:54
Èuvaj se Chuck. - Možda
æemo se vidjeti ponovno.

:16:57
Imaš moju rijeè.
:16:59
Isprati ga do aviona. -Što?
:17:01
Isprati ga do aviona.
-Trebam proæi proveru.

:17:04
Onda do tamo. Sada. Idi. Sada.
:17:24
Jesi li vidio glumu kod
bara? -Da, vidio sam.

:17:28
Zamalo da umre kad sam bacila èašu.
:17:30
Što se desilo, uzeo si ih? -Da.
:17:32
Svih 80?
:17:35
Moj tata je odlièan.
:17:39
Tata, razmišljala sam...
Trebamo vratiti lovu.

:17:42
Osjeæam se loše.
:17:44
Samo se šalim.
:17:46
Da li æu dobiti dio?
-Trebamopitati Frenka.

:17:48
Tata!
:17:51
Izlazi. Izlazi iz auta.
:17:58
Vrati mi lovu.

prev.
next.