Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Ej, jesi li ikad èuo za red?
:27:07
Oprostite, stvarno mi
treba... Hvala vam, da.

:27:10
Hvala vam. Trebaju mi ove.
-Imate li recept?

:27:14
Ne, ali moj doktor, psihijatar
mi ih je dao. Plave su,

:27:19
... ne sjeæam se naziva. "Prifaks", tako je.
:27:22
Oprostite, ali bez recepta ne
možemo... Ali vidite imam ovo...

:27:26
Žao mi je gospodine.
:27:27
Ali, dozvoljeno mi je da ih imam.
:27:29
Treba mi samo 4-5, za vikend.
:27:32
Da vidim. -Hvala vam.
:27:34
I žao mi je gospodine.
:27:36
Ovo su vitamini. -Šta?
:27:38
Ovo pakovanje sadrži vitamine.
:27:40
Ne, moj doktor mi ih je dao.
:27:42
To je "Prifeks"? -Vitamini su gospodine.
:27:44
Sranje èovjeèe, "Prifeks"!
-Vitamini. -"Prifeks"!

:27:51
Jeste li pozvali osiguranje?
:28:07
Ti si mi dao ovo? -Da.
:28:10
Zašto? -Jer ti ne trebaju lijekovi.
:28:13
Pogledaj me, nikakav sam. -Slažem se.
:28:16
Ali nisi bio takav prošli
tjedan, a bio si na vitaminima.

:28:21
Imam novosti za tebe Roy.
:28:22
Tvoja neuroza je sitna.
:28:24
Sitna?
:28:26
Ti si lud?
:28:28
Tvoja savjest je druga
prièa. Da te pitam nešto.

:28:32
Šta bi radio kad bi promijenio posao?
:28:34
Da nisam trgovac antikvitetima?
-Da nisi kriminalac.

:28:39
To je stolica iz XVIII vijeka, kraljièina
je Roy. Jedva sam uspio naæi...

:28:44
toliko dobar komad.
:28:47
Nisam kriminalac.
:28:49
Nego prevarant.
:28:52
A razlika je? -Oni mi daju svoj novac.
:28:55
To je lijepa specijalizacija Roy.
-Nisam uzeo iz gramzivosti...

:28:58
ili zbog slabosti.

prev.
next.