Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Дали си гладен?
1:22:05
Сакаш да се најдиме? Треба
да ги провериме парите.

1:22:08
Колку е часот? -Скоро е три!
1:22:12
Дали земаш апчиња?
1:22:45
Рој? -Хитна помош! -Да,
д-р Клајн ве молам.

1:22:49
Жалам, д-р Клајн не е
достапен но д-р Вали е овде

1:22:52
и ако сакате да ве поврзам?
-Тоа е мошне добро, всушност

1:22:55
сакам да разговарам со д-р
Клајн. Дали знаете каде

1:22:58
можам да го најдам?
-Жалам, но д-р Клајн не е

1:23:01
овде до крајот на неделава.
1:23:03
Каде замина? Добро, видете...
Ми требаат едни апчиња.

1:23:09
Всушност, дали сте вие сега
во неговата канцеларија?

1:23:14
Жалам г-не, но... -Ох срање.
1:23:16
Се извинувам, мојот
телефон умира. -Да г-не.

1:23:18
Ова е хитна помош, ако
сакате да се јавите во вашата

1:23:21
локална болница или...
-Помогнете ми! Дали има некој

1:23:24
начин да ми помогнете? Помогнете ми!
1:23:26
Па за да можам да дојдам
во неговата канцеларија!

1:23:57
Овие мора да ги пиете
со вода. -Благодарам.


prev.
next.