Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Тие се додаток г-не... -Срање! Не се!
1:25:04
Се. -Не се.
1:25:08
Дали повика обезбедување?
1:25:21
СОЈА МЕНОПАУЗА Додаток
1:25:22
ГО ОЛЕСНУВА ПРЕМИНОТ
НА МЕНОПАУЗАТА

1:25:24
Ти ми го даде ова?
1:25:26
Да. -Зошто?Бидејќи тебе
не ти требаат лекарства.

1:25:30
Погледни ме! Јас сум збрка!
1:25:33
Се слагам, но беше во збрка
и минатата недела и беше на

1:25:36
Припекс исто.
1:25:39
Имам новости Рој, неврозата кратко трае.
1:25:41
Кратко трае? Што тие бе, да не си удрен?
1:25:47
Твојата свест е друга приказна.
Сакам да те прашам нешто.

1:25:50
Што ќе правиш ако имаш
измена во кариерата?

1:25:52
Што? Да не бев брокер на антиквитети?
1:25:55
Ако беше креминалец.
1:25:57
Тоа е столче за ноsе од 18 век
Рој. Немој да ми кажеш дека

1:26:01
компјутерскиот програм е бескорисен.
1:26:06
Јас не сум креминалец.
1:26:09
Јас сум уметник измамник.
-И разликата е во што?

1:26:12
Тие ми ги даваат нивните пари.
1:26:14
Е тоа е фина рационализација, Рој.
1:26:16
Не сум му зел никому без да се сложи.
1:26:19
Или слабост.
1:26:21
И јас никогаш не сум се
послужил со насилство.

1:26:26
Дали велиш дека си поставил
пример во твојата трговија?

1:26:29
Е да се обложиш дека сум воспоставил.
1:26:32
Тогаш јас ќе морам да
воспоставам пример за некој друг!

1:26:35
Како е таа?
1:26:37
Анџела. Добра е.
1:26:41
Се врати назад кај мајка
и. -Си зборувал со неа?

1:26:46
Зошто не?
1:26:50
Дали-дали мора да разговараме за ова?
1:26:53
Зошто не си разговарал?
1:26:55
Бидејќи, таа ме мрази. -Зошто
мислиш дека те мрази?


prev.
next.