Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Ce-i cu tine? Þi-ai schimbat ºamponul?
:38:04
Pastilele alea au fost bune?
:38:07
Da...în regulã.
:38:09
Mã bucur cã eºti fericit.
:38:13
Cu cît crezi cã poþi lua...
:38:16
De la Chuck, barca aia?
:38:18
Serios?
:38:20
Cred cã îþi datorez ceva.
:38:22
Omule, e grozav.
:38:25
Domnul Slaker, aþi aºteptat
:38:28
prea mult. Cred cã nu mai e de vînzare.
:38:31
E super, omule.
:38:34
Scuzã-mã...
:38:42
- Unde l-ai gãsit?
- Speerwadel, acum o lunã...

:38:48
Cãlareþul Speermint.
- E pentru domni...

:38:52
- ªtiu unde e.
- Chiar acolo...

:38:56
- ªi ce face?
- Import, export...

:38:58
Care e prenumele lui?
- Frechette... Chuck Frechette

:39:02
ªi cum silabiseºti asta?
- E din...nu ºtiu.

:39:07
- E de undeva.
- Nu e canadian, nu?

:39:11
Cred cã e din mafie.
:39:17
- Ce maºinã are!
- Dacã n-ai observat...

:39:21
Face pe puþin 30 de bãtrâne.
:39:25
Mai mult...
:39:27
Dacã îi pui frînghia de gît, va ºtii
ca tu ai fost.

:39:32
Crezi cã ºtie ce finanþe ai?
:39:36
Bîrfeºti?
:39:38
- Bîrfeºti?
- Aºa fac?

:39:56
- Vreau acces la cutia mea de valori.
- Sigur.


prev.
next.