Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
بداخلنا، نحن لم نعتقد أنني سوف
ألتحق بالجامعة

1:01:00
...لقد خصصت ذلك، افتتاحيتي الأخيرة
1:01:04
ـ من " نحن " ؟
( ـ آنسة ( واتسون

1:01:04
...لإمرأة فوق العادة...
1:01:06
لقد أكملت ملأ الطلب لي تقريباً
1:01:07
...التي عاشت كمثال...
1:01:09
وأجبرتنا أن نرى العالم
بأعين مُختلفة

1:01:11
! عليكِ أن تكوني تمزحين
ما الحق الذي لديها لفعل هذا ؟

1:01:14
! أنتِ سوف تتزوجين
1:01:15
في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك
...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا

1:01:16
أولاً، ليس هناك خاتم في
ذلك الأصبع

1:01:20
ثانياُ، أنا أستطيع أن أفعل الأمرين
أنا أستطيع ذلك

1:01:20
حيث أعلم أنها سوف تجد ...
...حوائط جديدة تُحطمها

1:01:24
و أفكار جديدة لأستبدالهم...
1:01:25
ـ بماذا شعر ( تومي ) حيال ذلك ؟
ـ أنه لا يعرف، لا أحد يعرف

1:01:27
أثبتوا جميعاً
1:01:29
ـ ولا حتى هي ؟
ـ لا أحد

1:01:33
! ( جوني ) ! ( بيتي )
1:01:35
أنتِ قريبة جداً من أن تحصلي
على كل شيء أردتيه

1:01:36
...لقد سمعتها تطلب المغادرة
1:01:39
وقريبة جداً من أن تخسريه
1:01:39
تتجول بلا هدف...
1:01:42
ولكن ليس كل من يتجول بلا هدف
1:01:47
ليس هؤلاء الذين يبحثون عن الحقيقة
...بجانب العادات

1:01:55
...ما بعد التعريف...
1:01:55
لقد تلقيت مُكالمة للتو
أنهم يحتاجونني في " نيويورك " غداً

1:01:59
جون ) و ( تومي ) هنا )
ألا تستطيع أن تُغادر في الصباح ؟

1:02:01
ما بعد الصورة...
1:02:02
ربما قد أفُوت المقابلة
آسف يا جماعة، سوف أراكم لاحقاً ؟

1:02:04
! أبتعدي عن الطريق
1:02:07
ـ بالطبع يا صديقي
ـ سوف نراكم في السنة الجديدة

1:02:10
عيد ميلاد سعيد
وسنة سعيدة

1:02:17
سوف أتصل بكِ في الصباح
1:02:19
لن أنساكِ أبداً
1:02:27
! ( بيتي ) ! ( بيتي )
1:02:35
قهوة ؟
1:02:43
خمني من أتي مبكراً ليحتفل
بعيد الميلاد ؟

1:02:47
ـ أوه، يا إلهي ! كيف يُمكنك أن تعيشي مثل ذلك ؟
ـ مثل ماذا ؟

1:02:52
سوف ننتظركِ حتي تُرتبي نفسكِ
1:02:55
في هذا العمر ؟ هذا لن يحدث
هيا يا جميلتي


prev.
next.