Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
إلى ( تومي ) و ( جون ) ؟
1:00:03
حسناً، أنه
إذاً لربما هناك عائلة ليست ببعيدة

1:00:03
...حسناً
1:00:06
أنا لا أريد أن أقف أمامك في أى محكمة
في أي مكان

1:00:11
دعوما نأخذ قهوتنا في غرفة الجلوس، أليس كذلك ؟
1:00:12
ربما أقوم بزيارة مفاجأة
السنة القادمة ؟

1:00:14
سوف أساعدكِ
1:00:15
أبقي مُفعمة بالحيوية
1:00:20
ـ أبقيهم مُغلقين
ـ حسناً

1:00:20
سوف تكونين هنا ؟
1:00:24
آنسة ( واتسون ) ؟
1:00:29
رائع ! لقد حصلت على كل شيء
قد حلمتِ به

1:00:33
و أنتِ أيضاً سوف تفعلين
1:00:34
: ( عزيزتي ( بيتي
1:00:36
لقد أتيت إلى " ويلزي " لأنني أردت
أن أصنع فارق

1:00:37
لدي سر لأخُبركِ به
أقسمي على أن لا تُفشي به لأحد

1:00:43
...لكن للتغيير للآخرين
1:00:43
لقد تم قبولي مبكراً
في جامعة " يايل " للحقوق

1:00:45
بمثابة الكذب على نفسكِ
1:00:47
في ماذا ؟! لماذا؟
أنتِ لا تُريدين ان تكوني مُحامية

1:00:48
... مُدرستي
1:00:49
( كاثرين واتسون )
...عاشت بمفهومها الخاص

1:00:52
ربما أريد
1:00:54
ولم ترضي التوسط في ذلك...
1:00:55
أنتِ لم تكوني لتفعلي أي شيء بدون
أن تسأليني، ولكنكِ تقدمتي إلى الجامعة ؟

1:00:56
" ليس حتى من أجل " ويلزي
1:01:00
بداخلنا، نحن لم نعتقد أنني سوف
ألتحق بالجامعة

1:01:00
...لقد خصصت ذلك، افتتاحيتي الأخيرة
1:01:04
ـ من " نحن " ؟
( ـ آنسة ( واتسون

1:01:04
...لإمرأة فوق العادة...
1:01:06
لقد أكملت ملأ الطلب لي تقريباً
1:01:07
...التي عاشت كمثال...
1:01:09
وأجبرتنا أن نرى العالم
بأعين مُختلفة

1:01:11
! عليكِ أن تكوني تمزحين
ما الحق الذي لديها لفعل هذا ؟

1:01:14
! أنتِ سوف تتزوجين
1:01:15
في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك
...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا

1:01:16
أولاً، ليس هناك خاتم في
ذلك الأصبع

1:01:20
ثانياُ، أنا أستطيع أن أفعل الأمرين
أنا أستطيع ذلك

1:01:20
حيث أعلم أنها سوف تجد ...
...حوائط جديدة تُحطمها

1:01:24
و أفكار جديدة لأستبدالهم...
1:01:25
ـ بماذا شعر ( تومي ) حيال ذلك ؟
ـ أنه لا يعرف، لا أحد يعرف

1:01:27
أثبتوا جميعاً
1:01:29
ـ ولا حتى هي ؟
ـ لا أحد

1:01:33
! ( جوني ) ! ( بيتي )
1:01:35
أنتِ قريبة جداً من أن تحصلي
على كل شيء أردتيه

1:01:36
...لقد سمعتها تطلب المغادرة
1:01:39
وقريبة جداً من أن تخسريه
1:01:39
تتجول بلا هدف...
1:01:42
ولكن ليس كل من يتجول بلا هدف
1:01:47
ليس هؤلاء الذين يبحثون عن الحقيقة
...بجانب العادات

1:01:55
...ما بعد التعريف...
1:01:55
لقد تلقيت مُكالمة للتو
أنهم يحتاجونني في " نيويورك " غداً

1:01:59
جون ) و ( تومي ) هنا )
ألا تستطيع أن تُغادر في الصباح ؟


prev.
next.