Mona Lisa Smile
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:00
První hodina nebyla dokonalá,
sleèno Watsonová.

:11:03
Zaujalo mì téma
vaší dizertaèní práce.

:11:06
Naznaèujete, že: "Picasso
bude pro 20. století znamenat to,

:11:11
co Michelangelo pro renesanci."
Konec citace.

:11:16
Ve smyslu vlivu.
:11:18
Takže ta dnešní plátna
:11:22
s cákanci a skvrnami barvy
:11:25
si zaslouží stejnou pozornost
jako Sixtinská kaple?

:11:30
Nechci je srovnávat.
:11:32
Vidìla jste Sixtinskou kapli,
sleèno Watsonová?

:11:35
Stála jste pøímo v ní?
:11:39
Nikdy jsem v Evropì nebyla.
:11:44
Mohu vás všechny ujistit,
že jsem vždy toužila uèit právì tady.

:11:49
V pøíští hodinì se snažte udržet
vìtší kázeò, sleèno Watsonová.

:11:58
- Prosím?
- To jsem já.

:12:01
- Ahoj!
- Máte hovor na úèet volaného.

:12:03
- Pøijmete ho?
- Ano. Samozøejmì.

:12:08
Je všechno v poøádku?
:12:11
Ano...
:12:13
Je to tìžké, viï?
:12:18
Co studentky?
:12:21
Snobské sleèinky, viï?
:12:24
- Chceš slyšet, že jsem to øíkal?
- Ne, to ne.

:12:34
Teï nemùžu mluvit.
:12:37
Veèer ti napíšu.
:12:43
Máte pøítele?
:12:46
On je tam a já tady.
:12:49
Taková dálka. To je trápení.
Znám to. Pojïte, sedneme si.

:12:58
Když Lenny odjel do jižního Pacifiku,
málem mi zlomil srdce.


náhled.
hledat.