1:38:02
Prý je z toho velmi smutný.
Mìla bys mu zavolat.
1:38:06
Usmívá se. Je astná?
1:38:11
Dùleité je nikomu nic neøíkat.
1:38:15
Vypadá astnì.
1:38:17
Tak co na tom záleí?
1:38:20
Nechce pøece prát
pinavé prádlo na veøejnosti.
1:38:24
Nìco ti øeknu.
1:38:28
Vechno není tak, jak to vypadá.
1:38:50
Váená sleèno Watsonová,
1:38:52
mám to potìení
1:38:55
vyzvat vás,
1:38:57
abyste pokraèovala
jako vyuèující
1:39:00
na Katedøe dìjin umìní
1:39:03
v akademickém roce 1954l1955.
1:39:08
Nicménì rádi bychom se ujistili,
e toto pozvání
1:39:13
je cele podmínìno
následujícími okolnostmi.
1:39:20
Noro, mùeme pokraèovat,
prosím vás?
1:39:22
Za prvé.
1:39:25
Pøi výuce se budete øídit
programem vedoucího katedry.
1:39:31
Za druhé.
1:39:32
Plán hodin
1:39:34
pøedloíte na zaèátku pololetí
ke schválení
1:39:40
a úpravì.
1:39:42
Za tøetí.
1:39:43
Nebudete poskytovat konzultace
mimo rámec pøedmìtu.
1:39:47
ádným studentùm
a za ádných okolností.
1:39:50
A na závìr.
1:39:52
Zaváete se, e budete
udrovat èistì profesní vztahy
1:39:57
se vemi èleny katedry.