Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Hvor fantastisk!
:05:04
Vi brød forlovelsen.
:05:08
Hvad?
Vi brød forlovelsen.

:05:13
Nå, det var hurtigt.
:05:15
Jaa, ikke alle forhold
er skabt til ægteskab.

:05:18
Nogle er bare affærer?
Bill Dunbar.

:05:22
Han ville være en affære. Lad os
tale om ham, Miss Watson.

:05:25
Du tror ikke på at holde igen, vel?
:05:27
Nej, men jeg tror på gode manerer.
Men i dit tilfælde vil jeg gøre en undtagelse.

:05:32
Det er hvad vi skal gøre
for gifte studerende. Ikke Betty?

:05:37
Professor Dunbar og jeg
har ikke nogen affære.

:05:41
Havde du en med William Holden?
:05:43
Connie!
Hun spurgte om Bill Dunbar.

:05:45
Hvor har du hørt det?
Åh, det er sandt!

:05:48
Betty, jeg sagde det til dig.
:05:53
Vil du ikke fortryde aldrig at blive gift?
Der er stadig tid.

:05:56
Jeg formoder, at det sker engang.
:05:59
Jeg planlægger ikke mit liv efter det.
Heller ikke os.

:06:02
Det har jeg ikke påstået.
Du sagde det til Joan.

:06:04
Hun sagde det til mig.
Hvad siger du?

:06:07
Hun vidste, at du og Tommy
skulle forloves.

:06:09
Og alligevel udfyldte hun
næsten din ansøgning til jura for dig.

:06:12
Det sagde jeg ikke.
Hun er kommet ind.

:06:14
Nu skal hun bare finde en anledning
til at fortælle det til Tomme.

:06:19
Hvorfor gør du det ikke? Du er jo
god til at blande dig i andres liv.

:06:22
Sjovt, det er netop,
hvad de siger om dig.

:06:28
Spencer, ser jeg godt ud?
Ja perfekt.

:06:32
Jeg har travlt, skynd dig.
Mr. Grouchy.

:06:36
I orden, så forsætter vi.
Sæt i gang Louise.

:06:40
Gifte Wellesley piger
bliver gode husmødre.

:06:45
Man hører kommentarer som:
:06:47
"Jeg drypper kyllingen med den ene hånd,
mens jeg læser avisen med den anden"

:06:52
Mens vore mødre blev
sat i arbejde under krigen...

:06:55
... er det vores pligt, nej ansvar,
at generobre vores plads i hjemmet...


prev.
next.