Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Det gør mig ondt.
:04:03
Dine forældre?
Jaa.

:04:08
Efter krigen...
:04:10
...kendte de ikke hinanden længere,
kunne ikke lide hinanden.

:04:17
Han forlod os. Fik sig en hel ny familie.
:04:22
Skilsmisse.
:04:23
Hvad?
:04:24
Ja den første i mit kvarter.
Og så i et byområde.

:04:31
Folk ændrer sig, tingene forandres.
Det samme skete for mig og Leo.

:04:36
Han stak af og giftede
sig med en anden.

:04:38
Og jeg fik lov til at studere.
UCLA, ikke?

:04:42
Som ligger i Hollywood?
Det er i nærheden.

:04:46
Alligevel, skal du ikke fortælle
alle omkring, du ved...

:04:51
...din store nyhed?
- Hvad taler du om?

:04:54
- Hun forlovede sig i julen!
- Tillykke!

:04:58
Jeg er ked af, at jeg slap det ud.
Det er bare så romantisk.

:05:01
Hvor fantastisk!
:05:04
Vi brød forlovelsen.
:05:08
Hvad?
Vi brød forlovelsen.

:05:13
Nå, det var hurtigt.
:05:15
Jaa, ikke alle forhold
er skabt til ægteskab.

:05:18
Nogle er bare affærer?
Bill Dunbar.

:05:22
Han ville være en affære. Lad os
tale om ham, Miss Watson.

:05:25
Du tror ikke på at holde igen, vel?
:05:27
Nej, men jeg tror på gode manerer.
Men i dit tilfælde vil jeg gøre en undtagelse.

:05:32
Det er hvad vi skal gøre
for gifte studerende. Ikke Betty?

:05:37
Professor Dunbar og jeg
har ikke nogen affære.

:05:41
Havde du en med William Holden?
:05:43
Connie!
Hun spurgte om Bill Dunbar.

:05:45
Hvor har du hørt det?
Åh, det er sandt!

:05:48
Betty, jeg sagde det til dig.
:05:53
Vil du ikke fortryde aldrig at blive gift?
Der er stadig tid.

:05:56
Jeg formoder, at det sker engang.
:05:59
Jeg planlægger ikke mit liv efter det.
Heller ikke os.


prev.
next.