:41:03
...bu iþin baþarýlý olmasý için ön
bilgi gerektiðini söylemiþti.
:41:08
deneyimim olduðunu söyleyemem
ama gerçekten çok çalýþýrým.
:41:14
gerçekten çok heyecanlýydým. çünkü
bugüne dek gördüðüm ilk yýldýzdý.
:41:18
onun ayak izinden gitmek için bu
tür þeyleri öðrenmem gerekiyordu.
:41:22
iþ burada bitiyor. hayatým boyunca
insanlarla çalýþtýðýmý bilmelisiniz.
:41:27
bu yüzden insanlarla gerçekten
çok iyi anlaþýrým ve...
:41:32
...masa baþý çalýþmasýný da bilirim.
:41:36
dinleyin. yeni bir baþlangýç
herkes için zor olur.
:41:38
kafama takýlan bir þey olduðu kesindi. bu
hayatýnýz boyunca ihtiyaç duyduðunuz bir þey.
:41:44
bu, aþk ve kendinize inanmanýz. o zaman
yapamayacaððýnýz hiçbir þey yok.
:41:51
temelde bir üniversite diplomanýz,
referansýnýz ya da iþ deneyiminiz yok.
:42:01
ve bir avukat olmak istiyorsunuz.
:42:04
hayýr, özür dilerim. ilanýnýzý okuduðumda
sekreter aradýðýnýzý sanmýþtým.
:42:09
tamam. ama daktilo bilmeniz gerekiyor.
bilgisayar kullanmayý da bilmelisiniz.
:42:14
sekreterleriðimizin çoðunun üniversite diplomasý
vardýr. pek çoðu hukuk konusunda uzmanlaþmýþtýr.
:42:19
bunu hakaret olarak
algýlamanýzý istemiyorum.
:42:26
baþka iþlerde daha harika olabilirsiniz.
ama bir þey söyleyeyim mi...
:42:29
...sahil partisi ona erdiðinde söyleyecek
þunu söylemeniz gerekmez.
:42:33
"biliyor musunuz, sanýrým herkesin
çalýþmasýný sevdim". bu iþe yaramaz.
:42:40
canýn cehenneme dostum.
canýn cehenneme!
:42:42
beni tanýmýyorsun bile.
-tamam. bu harika.
:42:46
sizi daha önceden
tanýmadýðým için özür dilerim.
:42:48
leslie, hanýmefendiye eþlik eder misin?
ismini bile bilmiyorum çünkü...
:42:53
...bunu bana söylemedi.
-eskorta ihtiyacým yok pis serseri.
:42:57
beni pis bir fahiþe mi sanýyorsun.
boktan iþini al da...