Mors Elling
prev.
play.
mark.
next.

:34:06
Ja, der brast illusionen om
hvidkalkede vægge og røde roser.

:34:13
- Det er lidt underligt at tænke på.
- Ja.

:34:20
Tror du, vi kan finde et mere
hyggeligt sted, når vi skal spise?

:34:26
Det skulle
vel ikke være helt umuligt.

:34:31
- Ugebladene advarer mod små gyder.
- Det er da meget malerisk.

:34:37
Malerisk? Hvad skulle jeg gøre,
hvis en flok sortsmudskede banditter-

:34:44
- slog dig ned? Og skar din finger
af for at tage din vielsesring-

:34:49
- og lod dig ligge
blødende og skrigende.

:34:53
- Her er jo næsten kun svenskere.
- Ja, netop.

:35:22
Elling, nu giver jeg op.
Du må bestemme.

:35:31
Her er det oversat til engelsk,
tysk, fransk og svensk.

:35:37
Hvorfor ikke norsk,
det internationale oliesprog?

:35:40
"Pollo", det betyder kylling.
:35:57
Jeg tror sandelig,
du har fået dig en bejler, mor.


prev.
next.