My Life Without Me
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Lånte liv og lånte stemmer.
En stor omgang Milli Vanilli.

:36:09
Alle de ting, man ikke har råd til.
Nu er man ligeglad med dem.

:36:15
Alle de ting, der vil være tilbage,
når du er væk.

:36:20
Og så opdager man, at alle varerne
i vinduesudstillingerne -

:36:25
- alle modellerne i katalogerne,
alle farverne og særtilbuddene -

:36:30
- alle Martha Stewart-opskrifterne,
bunkerne af fed mad...

:36:35
Det er der kun for at holde døden
på afstand, og det virker ikke.

:36:41
Men hun elskede sin datter så højt
og sagde ikke, hun var hendes mor -

:36:46
- fordi hun mente,
det var det bedste.

:36:50
Drengens forældre ville synes bedre
om hende, og drengen ville måske fri.

:36:56
Men det var et stort offer,
og hun led meget.

:37:03
Mormor fortalte en smuk historie
om en mor, der havde det hårdt.

:37:08
- Den var sørgelig.
- Det var nyt!

:37:11
- Hej, Patsy.
- Penny har spist bananbrød.

:37:16
Patsy har drukket mælk.
Hun spiser ikke så meget.

:37:21
Mormors historie er en film,
og hun kan godt lide den.

:37:25
- Er det rigtigt?
- Ja, Joan Crawford.

:37:29
Hvor skønt! Kom, så går vi.
Patsy, sæt den fra dig. Vi går nu.

:37:34
Det var, for at de ikke skulle se tv.
Næste gang holder jeg mund.

:37:40
Mor, jeg vil ikke i skole i morgen.
Jeg vil ikke, vil ikke...

:37:44
Nej, det ved jeg!
Jeg sagde tak, så drop det.

:37:49
- Du skal ikke takke mig.
- Godt, så trækker jeg det tilbage.

:37:53
Jeg har passet dine børn,
fordi du bad mig om det.

:37:57
Jeg bad dig ikke om at fylde dem
med historier om selvopofrende mødre.


prev.
next.