My Life Without Me
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Mormor fortalte en smuk historie
om en mor, der havde det hårdt.

:37:08
- Den var sørgelig.
- Det var nyt!

:37:11
- Hej, Patsy.
- Penny har spist bananbrød.

:37:16
Patsy har drukket mælk.
Hun spiser ikke så meget.

:37:21
Mormors historie er en film,
og hun kan godt lide den.

:37:25
- Er det rigtigt?
- Ja, Joan Crawford.

:37:29
Hvor skønt! Kom, så går vi.
Patsy, sæt den fra dig. Vi går nu.

:37:34
Det var, for at de ikke skulle se tv.
Næste gang holder jeg mund.

:37:40
Mor, jeg vil ikke i skole i morgen.
Jeg vil ikke, vil ikke...

:37:44
Nej, det ved jeg!
Jeg sagde tak, så drop det.

:37:49
- Du skal ikke takke mig.
- Godt, så trækker jeg det tilbage.

:37:53
Jeg har passet dine børn,
fordi du bad mig om det.

:37:57
Jeg bad dig ikke om at fylde dem
med historier om selvopofrende mødre.

:38:03
Skal jeg hellere fortælle om Askepot
og morderiske stedmødre?

:38:07
- Er det, hvad du vil have?
- Ja!

:38:12
Nogle gange minder du
så meget om din far.

:38:17
Så længe jeg ikke
minder om dig.

:38:31
- Undskyld, men det er så filtret.
- Patsy piber altid.

:38:36
Hold op med at hakke på hende. Du
kan heller ikke lide at blive redt.

:38:41
- Jeg hakkede ikke på hende.
- Du sagde, hun altid beklager sig.

:38:46
Jeg hakkede ikke på hende.
:38:49
- Jeg beklager mig ikke altid.
- Så slutter vi. Nu skal I sove.

:38:57
Godnat, din abekat.
Har du katten?


prev.
next.