Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
البنت "ماركم" لم يكن لديها
وزن أكثر من , 110 ؟

1:02:04
ضغطت بقوّة و بدرجة كافية لتقفز عليه ؟
- و ربّما تراجعت للخلف .

1:02:08
صديقك "ديف" يضربني كرجل
متخاذل .

1:02:11
انتظر لحظة , كيف نصل إلى
"ديف بويل" فجأة ؟

1:02:15
وصلنا إليه فقط .
- كان الرجل الذي كان في البار .

1:02:17
المكان الأخير, "شوني" ,
آخر مكان هي كانت فيه .

1:02:20
الرّجل مخطيء . رأيت يده .
1:02:22
نعم, رأيت يده . أأنت جاد
بإلقاء نظرة على "ديف بويل" ؟

1:02:26
فقط مرة واحدة .
1:02:33
سأجعل مجموعتين لأوقات الزّيارة ,
من الـ 3 إلى الـ 5, و من الـ 7 إلى الـ 9 .

1:02:37
بالتّأكيد .
- جيّد

1:02:41
هل فكّرت في الزّهور ؟
- سأنادي "نوبفلر" اليوم بعد الظّهر .

1:02:46
جيّد .
1:02:52
و الملاحظة ؟
1:02:55
ملاحظة ؟
1:02:57
نعم , النّعي . يمكن أن نهتم بها
إذا أعطيتنا معلوماتها الأساسيّة .

1:03:02
أو إذا فضّلت التّبرّع
بدلاً من زهور ؟

1:03:05
أين ابنتي ؟
1:03:09
في الأسفل , في السرداب .
1:03:12
أريد أن أراها .
1:03:58
سأجده "كاتي" .

prev.
next.