Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
هيا .
:03:08
هيه , "سيليست" , هل يمكنني أن أسألك
سؤالا سريعا ؟

:03:12
أنا ؟
- في أي وقت رجع "ديف" إلى البيت يوم السّبت ؟

:03:14
ماذا ؟
- إنه شيء صغير .

:03:16
نحن نعمل خطا زمنيّا لكل شيئ
حتى "كاتي" . أنا متأكّدة ...

:03:20
... أخبرك "ديف" أنه رآها
في منطقة "مكجيل" .

:03:23
أتعتقد أنّ "ديف" قتل "كاتي" ؟
:03:26
لا . يا إلهي . لم أقل ذلك .
ولماذا حتى أفكّر في ذلك ؟

:03:31
لا أعرف .
- لا , لا . فقط نضع كل شيء في الصورة ...

:03:35
... في أيّ وقت كانت على الطّريق
إذا عرفنا وقت عودة "ديف" إلى البيت .

:03:38
لاحظي , إنها 5 دقائق من منطقتك
إلى "مكجيل" ...

:03:41
... و قد غادرت "كاتي" بـ 15 دقيقةً
قبل مغادرة "ديف" . عرفتي ما أقصده .

:03:45
كنت نائمًا .
:03:49
مساء السّبت , عندما جاء "ديف" ,
كنت نائمًا .

:03:54
حسنا . جيد ، شكرًا .
:04:07
تبا .
:04:09
لا, كان يواعد "كاتي", "جيم" .
:04:10
كانوا يريدون الفرار ليتزوجا في "فيجاس" .
وجدنا بعض التّذاكر تحوي أسماءهم .

:04:14
"بريندن هاريس" أكّد هذا الشيء .
:04:16
تذكّر ما قلته ؟
:04:18
كيف نَظَرَتْ إليك يوم السّبت
كانت تعدّ لأن لا تراك أبدًا مرة ثانية ؟

:04:24
هل قتل "بريندن هاريس" ابنتي ؟
- لا .

:04:27
هل أنت متأكدٌ من ذلك تأكدا تاما ؟
:04:30
ناوله "البوليستر" ذو الألوان , حسب ما
بدا لي أنه أحبّها فعلاً .

:04:37
"جيمي" , أنه فضول فقط , يا رجل .
:04:40
لماذا أنت كالميّت
تجاه ذلك الطّفل ؟

:04:42
لقد قال أنّ "كاتي" أخبتره أنّك ستتبرّأ منها
إذا أقامت في أيّ وقت علاقة مع "هاريس ".

:04:47
أعرف أباه . ينادونه
بـ "راي هاريس" .

:04:50
لماذا ذلك ؟
:04:54
كان هناك أكثر من "ريس"
في المنطقة .

:04:56
كان لديك "راي المجنون" بوشيك ,
"راي المعقّد" دورايان .


prev.
next.