Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:48:10
يا ولد , أريدك أن توجه هذا
نحو الأرض , جيد ؟

:48:15
هذه إشارة , صحيح ؟
:48:19
ألا تريد أن تهددني بالسّلاح ؟
:48:22
لا, لا أريد ن أوذي طفلا .
:48:24
إضافة لذلك , يبدو كشخص ما آخر
يضربني .

:48:28
"بريندن" , يا رجل , لقد لكمني.
:48:32
لقد كسر أنفي .
- سنقبض عليه .

:48:35
سأرسل مؤخّرته للسّجن إذا أحببت .
- لا أريده أن يعتقل .

:48:39
أريده ميّتا !
:48:48
أيها الكريه .
:48:51
أيها الكريه .
:48:55
اعترف بما عملته , "ديف" ...
:48:59
... و سأسمح لك بالحياة .
:49:01
فقط قلها بصوت عالي , و سأسمح لك بالتنفّس .
:49:05
ستذهب إلى السّجن ...
:49:08
...لكننيّ سأعطيك حياتك .
اعترف , "ديف" .

:49:12
اعترف بما عملته . اعترف به .
:49:19
نعم .
:49:23
نعم, لقد قتلتها .
:49:28
لماذا ؟
:49:30
لماذا ؟
:49:34
في تلك اللّيلة في مكجيل ...
:49:40
...ذكّرتني بحلم قد راودني.
:49:45
أي حلم ؟
:49:48
حلم طفولي .
:49:52
لا أتذكّر أنني حلمت .
:49:57
كان ذلك الحلم ؟

prev.
next.