Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
فقط قلها بصوت عالي , و سأسمح لك بالتنفّس .
:49:05
ستذهب إلى السّجن ...
:49:08
...لكننيّ سأعطيك حياتك .
اعترف , "ديف" .

:49:12
اعترف بما عملته . اعترف به .
:49:19
نعم .
:49:23
نعم, لقد قتلتها .
:49:28
لماذا ؟
:49:30
لماذا ؟
:49:34
في تلك اللّيلة في مكجيل ...
:49:40
...ذكّرتني بحلم قد راودني.
:49:45
أي حلم ؟
:49:48
حلم طفولي .
:49:52
لا أتذكّر أنني حلمت .
:49:57
كان ذلك الحلم ؟
:50:01
الحلم , نعم .
:50:04
أنت تعرف ما أعنيه
لو ركبت تلك السّيّارة بدلاً منّي .

:50:16
لكننيّ لم أصل لتلك السّيّارة , "ديف" .
:50:20
انتظر . تعال هنا . لقد فعلت .
:50:43
نحن ندفن آثامنا هنا , "ديف" .
:50:48
نحن نغسلهم ليبقوا نظافا .
:50:53
انظر , شفاهه اللعينة مازالت تتحرّك .
- أرى ذلك , "فال" .


prev.
next.